Comentarista da GloboNews, Eliane Cantanhêde cometeu uma gafe durante participação no programa Em Pauta da última quinta-feira (9). A jornalista fazia uma análise do encontro de Bolsonaro com Joe Biden, na Cúpula das Américas, quando elogiou a pronúncia em inglês do político brasileiro. O que ela não percebeu é que, na verdade, quem estava falando era o intérprete do evento realizado nos Estados Unidos. A profissional foi corrigida pela produção e ficou visivelmente constrangida com a situação.
O presidente Jair Bolsonaro (PL) se reuniu pela primeira vez com o presidente dos Estados Unidos, Joe Biden, durante a Cúpula das Américas. O objetivo do evento é reunir líderes dos países da América do Sul, América Central e América do Norte, para discutir o fortalecimento da democracia na região. Em uma manifestação prévia para a imprensa, antes do encontro privado entre os dois, o político brasileiro defendeu, entre outros assuntos, a legislação ambiental brasileira e disse que “brevemente” o país se tornará “um dos maiores exportadores de energia limpa via hidrogênio verde”.
Após a transmissão do encontro na GloboNews, a comentarista Eliane Cantanhêde elogiou o desempenho do chefe do Executivo em conversar em inglês com o presidente norte-americano, mas foi imediatamente corrigida pela produção do programa do canal de notícias. A jornalista achou que a voz do intérprete da cúpula fosse a do político brasileiro. Constrangida, ela pediu desculpas pela gafe e o vídeo viralizou nas redes sociais.
“Essa imagem de hoje está sendo muito positiva para o presidente Bolsonaro. Confesso, inclusive, que eu estou surpresa em saber que o presidente Jair Bolsonaro fala inglês. E ele falou inglês razoavelmente de forma bastante compreensível”, observou a comentarista. “Ele não falou inglês? Quem é que estava falando inglês? Eu achei que fosse a voz dele”, disse ela após ser corrigida de que a fala era, na verdade, de um intérprete. “Ah! Eu pensei ‘uau, o Bolsonaro fala inglês’, porque ele estava falando e a gente não estava vendo nenhum tradutor. Então desculpa!”, disse ela, que ficou visivelmente constrangida.
Nas redes sociais, telespectadores comentaram o deslize da jornalista da GloboNews. “Quem quer, dá um jeito. Se você quer elogiar alguém você consegue arrumar alguma coisa”, disse um perfil identificado como Silveira. “Não sabe nem português, imagina inglês”, comentou uma conta de nome João. “Minha família quando vê eu lendo coisa em inglês e entendendo”, brincou outra internauta identificada como Cap’s Kooky. “A vontade de elogiar quando é grande… Daqui a pouco ela elogia o fato de ele usar o banheiro sozinho”, disparou um internauta com nome de Bruno.
Veja o vídeo do momento em que a comentarista Eliane Cantanhêde confunde a voz do intérprete da Cúpula das Américas com a de Jair Bolsonaro: